La marcación de plural en los sustantivos y adjetivos depende parcialmente del grado de empatía que tienen (los significados de) esos sustantivos. Así, se marca casi siempre en la cima de la jerarquía – en los participantes del acto de habla – y no se marca nunca en el pie de la jerarquía – en los sustantivos abstractos. Pasándose por esa jerarquía abajo, la marcación de plural se disminuye. Así, por ejemplo, no se marca generalmente el plural de los animales inferiores: le sinko' la hormiga/las hormigas.
Ejemplos del corpus:
EMB_0920, EMB_0933, EMB_1005
En ciertos casos, el plural aparece en sustantivos inanimados cuando están poseídos (hasta por un poseedor singular), pero no cuando ocurren en uso absoluto. Así:
le báaxalo' ‘el juguete / los juguetes’
in báaxal “mi juguete” – in báaxalo'b ‘mis juguetes’
Hay también ejemplos de falta de la marca de plural en seres humanos. Ejemplo del corpus:
Túun talo'b yetel a wilib. [Tus hijos] están viniendo con tus nueras. (MUUCH_269)
h taal túun chuhko'b 'vinieron a pescarlos' (Smailus 1975:199)
ACC_0268